The trajectory of the (trans)National Grammar by Caldas Aulete: traveling books
DOI:
https://doi.org/10.48751/CAM-2022-1833Keywords:
19th century, Transnational history of education, History of grammar, History of publishing marketAbstract
This article focuses on the production and subsequent transnational circulation of the plural and markedly pedagogical Grammatica Nacional, written by the Lisbon professor Júlio Caldas Aulete. We analyze, based on editions of the work, a contemporary criticism directed to it, and newspapers, especially from Rio de Janeiro, the trajectory the grammar had from its first to its eleventh edition, passing through Brazilian editions without number or date. Special attention is given to the Brazilian edition by Nicolau Alves, a Portuguese bookseller based in Rio de Janeiro, who appropriates its contents, making an edition adapted to Brazilian culture, which was, during the 1870’s, adopted by Pedro II, the Empire’s model secondary school.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Bruna Soares Polachini
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The authors retain copyright and grant the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License CC BY-NC 4.0 which allows sharing and adapting the text as long as its authorship is correctly attribbuted with recognition of the initial publication in this journal.